Перевод "человек за бортом" на английский
Произношение человек за бортом
человек за бортом – 30 результатов перевода
Уверен, это очередная шутка Кристиана.
Человек за бортом!
Что с вами делается?
Probably just a joke by Christian
Man overboard!
What's wrong?
Скопировать
Полный разворот!
Человек за бортом!
Улыбочку.
360!
Rat overboard!
Say cheese.
Скопировать
Мерф!
Кэп, человек за бортом!
Держи руль!
Murph!
Cap, man overboard!
Take the wheel!
Скопировать
Чёрт!
Человек за бортом!
-Обрежь трос!
Shit!
Man out!
-Shear the cable!
Скопировать
Закрепил!
Человек за бортом!
-Что?
I got it!
Man overboard!
-What?
Скопировать
Извините!
- Человек за бортом!
- Медленнее!
- Oh sorry.
- Man overboard!
- Slower! In!
Скопировать
Экстренная остановка!
Человек за бортом! По левому борту!
Отправьте ныряльщика!
Emergency stop!
Man overboard!
Port side!
Скопировать
Человек за бортом.
Человек за бортом. Спускай шлюпку.
- Не нашли.
Off the main yard.
Sea boat's crew away.
Not a sign of him.
Скопировать
Живее, ребята.
Человек за бортом.
Руби канат.
Come on, men. Pull ahead.
Man overboard!
Cut him loose.
Скопировать
Если монета достанется мне, то я буду купаться в роме.
Человек за бортом.
Человек за бортом. Спускай шлюпку.
Rum for me if I win the coin, enough to dive into and never reach bottom.
Off the main yard.
Sea boat's crew away.
Скопировать
(УИЛСОН КРИЧИТ)
Человек за бортом!
Человек за бортом!
(WILSON SCREAMS)
A man overboard!
Man overboard!
Скопировать
Человек за бортом!
Человек за бортом!
- Человек за бортом!
A man overboard!
Man overboard!
- Man overboard!
Скопировать
Человек за бортом!
- Человек за бортом!
- Помогите!
Man overboard!
- Man overboard!
- Help!
Скопировать
Помогите!
Человек за бортом!
- Человек за бортом!
Help!
Man overboard!
- Man overboard!
Скопировать
Человек за бортом!
- Человек за бортом!
- МАТРОС: На палубе!
Man overboard!
- Man overboard!
- SAILOR:
Скопировать
Здесь написано, что затри недели до убийства м-р Уомбоси заявлял... что в 8 км от побережья Марселя на его яхту проник посторонний... и пытался убить его.
Он сбросил этого человека за борт и дважды выстрелил ему в спину.
Это означает, что я киллер.
It says that 3 weeks before he was killed, Mr. Wombosi told police that a man came onto his yacht, five miles off the coast of Marseilles and tried to kill him.
It says that he chased the man off the boat and shot him twice in the back.
It says I'm an assassin.
Скопировать
О, Боже!
Человек за бортом!
(крики продолжаются)
Oh God!
Man overboard!
(screaming continues)
Скопировать
Только задумайтесь.
Вы серьёзно можете схватить и выбросить человека за борт?
Вы меня трусом называете?
Just think about it.
Could you actually take hold of someone and throw them out of that door?
Calling me a coward?
Скопировать
-Ой... - Что случилось?
Человек за бортом.
Что ты сказала?
- What's the matter?
Man overboard.
What are you saying? Are you saying- Oh.
Скопировать
Любишь водное поло? Пошёл!
Человек за бортом!
Что знаешь о диверсии или печатном станке?
Do you play water polo?
Come on! Man overboard!
You don't know about the attack or the mimeograph?
Скопировать
Эй, ребята!
Человек за бортом по левому борту!
Ты его видишь?
Yeah, boys!
Man overboard, portside!
See him?
Скопировать
Мы не знаем точно.
Шесть человек за бортом. Никаких признаков жизни.
КАДЬЯК, АВИАБАЗА СБО
We don't know that.
There's six PIWs all tied together.
No signs of life.
Скопировать
Помогите!
Человек за бортом, нам нужна ваша помощь.
Что вам принести?
Mayday.
Man down over here, we need your help.
What can I get for ya?
Скопировать
Это отлично
Итак, у нас человек за бортом. и вы трое должны взять ответственность на себя пока Элли вышла из строя
Дэвон, у меня беременность 13 недель Вот!
That's good.
Okay, we're a man down, so you three really need to step it up while Ellie's out of commission.
Devon, I'm 13 weeks pregnant.
Скопировать
Адиос, амиго.
Человек за бортом!
О, черт!
Adios, amigo.
Man overboard !
Fuck!
Скопировать
Спасайся, кто может!
- Человек за бортом!
- Нет!
Save yourselves!
- Man overboard!
- Nay!
Скопировать
А, Б, В, Г, Д...
Вообще-то это О, что означает "Человек за бортом!" (англ. - overboard)
Так и есть.
A? B? C?
That's "O", actually, and it means "Overboard".
Oh, right.
Скопировать
Берегись.
Человек за бортом.
Держись.
Watch out!
Man overboard!
Move!
Скопировать
(Дайна стонет)
Внимание человек за бортом!
- (Смеется)
(Dinah moans)
Watch out man overboard!
- (Laughs)
Скопировать
Помогите мне!
Человек за бортом!
Бизань-мачта упала.
Help me.
Man overboard.
Mizzen's gone.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов человек за бортом?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы человек за бортом для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
